18-03-2005 05:24 PM | ||
TaloN | i think the translations should be kept as accurate to the oringals as possible. consistency is the key | |
18-03-2005 04:55 PM | ||
TurnusX |
Quote:
|
|
18-03-2005 12:46 PM | ||
Sebatianos |
More then one review ofr each game... That sounds good. So if anybody else would like to review a game that's already up (or if we get two reviews for the same game) then people can get more then one opinion! But under no circumstance should you write your own review instead of translating the one on the site! That would discredit the whole translation work you have done! If and only if it is really importaint, you can make a note (translators note: but I have to add this and...). But really only if something vital has changed (like if the game didn't work with DOSBox v 0.61 and works now with 0.63)... |
|
18-03-2005 12:42 PM | ||
Chris | From my pov some minor (cosmetical) corrections are allowed. You sometimes get trouble when translating certain phrases, for example. But you should always try to keep the sense of the original text. | |
18-03-2005 12:41 PM | ||
kOS |
yeah, I think that if you could choose a review to read, that would be nice addition to this site. |
|
18-03-2005 12:34 PM | ||
Dino |
Quote:
|
|
18-03-2005 11:40 AM | ||
wormpaul |
I think it`s always ok if you wanna write reviews |
|
18-03-2005 11:25 AM | ||
Omuletzu | No, i believe we should give credit to the people that made the review.Even if the review is bad, it's part of our history, so to speak.Now it's easy to maintain the 1 game/day policy, with the number of dedicated members, but back then a review meant a lot, so i don't think we should discredit the people that helped the site get to where it is now | |
18-03-2005 11:13 AM | ||
TurnusX | While translating the site I had an idea! What if i would make a review on my own for some games? Is this "legal" from your point of view? :help: |