Forums

Forums (http://www.abandonia.com/vbullet/index.php)
-   Old News (http://www.abandonia.com/vbullet/forumdisplay.php?f=143)
-   -   Important Notice! (http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=1420)

Tom Henrik 25-11-2004 05:27 PM

We have made a new rule regarding reviews.

From now on you must write the review in TWO languages. One in English, and the other one in your own language!


Q: Why?
A: It saves a lot of work for our translators.

Q: But my language isn't supported by your site, must I still do this?
A: Yes. It goes in our database for future translations. In the future your language WILL be supported by us.

Q: Can I write it in more languages than just those two?
A: Of course! If you know other languages, feel free to translate to all of them! :D



This is the new rule, now comply :borg:

FreeFreddy 25-11-2004 05:29 PM

New rule? How about more privilegies as a result of more work? :whistle: :angel:

Havell 25-11-2004 05:31 PM

What if English is your native language, do you only have to write one then?

Tom Henrik 25-11-2004 05:33 PM

Quote:

Originally posted by R Havell@Nov 25 2004, 06:31 PM
What if English is your native language, do you only have to write one then?
Yes.

Please do not fill this topic with useless questions.

I made it open, so that people could ask serious questions.
(This goes for your comment as well, Freddy)

If you guys can't maintain a serious attitude in this topic I will be forced to close it.

Sebatianos 25-11-2004 05:36 PM

Well, I tried writting in Croatian too (two reviews, but nothing happened to them so I guess my Croatian isn't good enough). I'm not sure it's a good idea that people should try writing in more languages...
You might have more difficoulties correcting their mistakes!
IT might even be easier to write the review yourself (not you personaly but whoever is doing it for a certain language) then to go through all the mistakes someone would make (I should know what mistakes bad users of foregin languages make - I correct their esseys all the time).
Besides - do you really want a bunch of reviews in Slovene (my native language) as well?
I can write them but will there be a Slovene abandonia as well?
Just some thoughts and remarks...

Wael 25-11-2004 05:46 PM

Quote:

Originally posted by Tom Henrik@Nov 25 2004, 06:27 PM
In the future your language WILL be supported by us.
Letīs presume someone would volunteer for translation of the site
for their own language (Letīs presume me).

Then...

1,) How would this basically work?
2,) This site will intend to stay on the net forever (well as long as it is possible), right?
3,) None of the work made would therefore be lost because the lack of intrest from admins, right.

Then?

Tom Henrik 25-11-2004 05:48 PM

Quote:

Well, I tried writting in Croatian too (two reviews, but nothing happened to them so I guess my Croatian isn't good enough).
You are Slovenian (correct me if I am wrong) so it would be best for you to write your own native language. As for the review not being on the site (yet), is that I can't place a translation on the site. Only admins for the Croatian site can put a Croatian review out. It has been sent to someone who will place it up.

Quote:

I'm not sure it's a good idea that people should try writing in more languages...
You might have more difficoulties correcting their mistakes!

It is easier to correct a review than to translate the full review.
Also, if you wrote the original review it is easier for you to get your ideas across to your own language.

Quote:

Besides - do you really want a bunch of reviews in Slovene (my native language) as well?
I can write them but will there be a Slovene abandonia as well?

Yes. Your language WILL be supported in the future. (Read first post in this topic).

punch999 25-11-2004 05:49 PM

Thank god I only Know English.
Modified by Omuletzu
Reason: Serious posts only in this topic

Tom Henrik 25-11-2004 05:52 PM

Quote:

Originally posted by Wael+Nov 25 2004, 06:46 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Wael @ Nov 25 2004, 06:46 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-Tom Henrik@Nov 25 2004, 06:27 PM
In the future your language WILL be supported by us.
Letīs presume someone would volunteer for translation of the site
for their own language (Letīs presume me).

Then...

1,) How would this basically work?
2,) This site will intend to stay on the net forever (well as long as it is possible), right?
3,) None of the work made would therefore be lost because the lack of intrest from admins, right.

Then? [/b][/quote]
1)
- Hi. I would like to translate the site to French.
- Great! *give the person admin-powers for the French site, and hands out all French reviews from the database*

2)
Yes. We're in it for the ride!

3)
That is correct. We will store everything and also make back-ups, so no reviews will be lost.

Sebatianos 25-11-2004 05:53 PM

OK - by the end of the weekend you'll have all 15 reviews (that are credited to me) in Slovene...
Let's see what happens!

Dream 25-11-2004 05:55 PM

I still wait for Kosta to convert some letters for Czech Abandonia.

Wael 25-11-2004 05:56 PM

I would like to translate the site to Finnish

Tom Henrik 25-11-2004 06:00 PM

Quote:

Originally posted by Wael@Nov 25 2004, 06:56 PM
I would like to translate the site to Finnish
PM'd you.

Yamcha 25-11-2004 06:04 PM

I can start translating into bulgarian but for french i'll need some help.Btw I got 3 games into my dir

wormpaul 25-11-2004 06:14 PM

1: Stupid, Stupid idea Tom...

2: Stupid idea for me personal...why would dutch people read dutch??? (they all know english...)

3: Stupid idead beacuse this gives so more work for the people that we cant tribute so many games anymore...

4t/m100 = just wanna let you know that it is stupid in my opinion, of course is it way too much work for translaters to translate all reviews but why are we intrested in langueges that only a few 100 people can read on the site??

So my idea: Let's keep it in english (1 day it will be the languege that all people know...togheter with spanish) and only aks the people to translate for those who know the IMPORTANT langueses on the site

Like: Croatia (not really important..but for the good feeling) , Germany, French, Spain and maybe some other languege (nothing comes to my mind at the moment)

The whole idea of so many langueges is just stupid...at least in my opinion...

Tom Henrik 25-11-2004 06:16 PM

Quote:

Originally posted by yamcha565656@Nov 25 2004, 07:04 PM
I can start translating into bulgarian but for french i'll need some help.Btw I got 3 games into my dir
PM'd you too.

Tom Henrik 25-11-2004 06:21 PM

Quote:

Originally posted by wormpaul@Nov 25 2004, 07:14 PM
1: Stupid, Stupid idea Tom...

2: Stupid idea for me personal...why would dutch people read dutch??? (they all know english...)

3: Stupid idead beacuse this gives so more work for the people that we cant tribute so many games anymore...

4t/m100 = just wanna let you know that it is stupid in my opinion, of course is it way too much work for translaters to translate all reviews but why are we intrested in langueges that only a few 100 people can read on the site??

So my idea: Let's keep it in english (1 day it will be the languege that all people know...togheter with spanish) and only aks the people to translate for those who know the IMPORTANT langueses on the site

Like: Croatia (not really important..but for the good feeling) , Germany, French, Spain and maybe some other languege (nothing comes to my mind at the moment)

The whole idea of so many langueges is just stupid...at least in my opinion...

Glad to see you are having an oppinion, but a translation serves many purposes.

1)
We get more visitors. One of the top referers is Kvasir.no (a Norwegian search engine), and they use Norwegian search querries. So without the Norwegian translation, those visitors would be passing us by.

2)
Not everyone reads English.
We get a lot of feedback from people saying how great it is that we offer multiple languages.

3)
It makes the site more professional.
It shows that we really put a lot of effort into the site.

Sebatianos 25-11-2004 06:28 PM

Not to mention the attitude...
You must really be convinced that your language is going to die out - WHY?
Do you know how many people spoke english back in let's say 1400?
They were convinced that it would be replaced by French!

I'll take over the Slovene part - don't know how fast I'll be, but I'll do the Slovene translations - give me a PM :Tom:

wormpaul 25-11-2004 06:30 PM

Quote:

Originally posted by Tom Henrik@Nov 25 2004, 07:21 PM
1)
We get more visitors. One of the top referers is Kvasir.no (a Norwegian search engine), and they use Norwegian search querries. So without the Norwegian translation, those visitors would be passing us by.

2)
Not everyone reads English.
We get a lot of feedback from people saying how great it is that we offer multiple languages.

3)
It makes the site more professional.
It shows that we really put a lot of effort into the site.

You can delete it all after it TOM...but just for now:

1: That's absolute true...but is that worth it???....arent many people just use the international search engines??

2: That's the point that is really frustrating me...i think it's just too work for my languege to translate it all...and maybe i`m just lazy but i think it counts for more langueges in the world....

How many people can't read english??? (talking about the "rich" countries in the world...)

3: Again absolute True :ok: ...but that's also something that you must find out in the future (or by asking people)...are people still willing to review games when they must write in 2 langueges???...it cost simply more time (thats a fact...no discuss about that) and when too many people stop with reviewing it's the end of the big grow....(or people start to make even shorter reviews...so the quality of the site isnt that good anymore)

All not to insult or complain at you (i know...you all admins made the decision) but just wanna keep you sharp...i still think it's not good for the site..

Remember: It's spare time for all of us...not a real job :whistle:

punch999 25-11-2004 06:33 PM

i dont see what you mean, not evry dutch person knows english not every german knows english.so we might as well make sites 4 them so they can experience one of the best abandonware sites on the net.

Yamcha 25-11-2004 06:33 PM

I can contact a BG PCmagazine telling them about the site :ok: Then write to some other BG abw sites and give them links(of course if you wish)

Havell 25-11-2004 06:34 PM

I think if you can write a review in English and you are not English you should be able to translate it back into your own language with very little effort, for example, if I wrote somethnig in German (which I know a little of) I could translate it back into English quite easily.

Yamcha 25-11-2004 06:37 PM

Quote:

Originally posted by R Havell@Nov 25 2004, 07:34 PM
I think if you can write a review in English and you are not English you should be able to translate it back into your own language with very little effeort, for example, if I wrote somethnig in German (which I know a little of) I could translate it back into English with very little effort.
You're right :cheers:

wormpaul 25-11-2004 06:40 PM

Edit: Damm...still waiting for response at PM...

Edit again: Still waiting for Response for point 2...

Tom Henrik 25-11-2004 06:41 PM

Quote:

Originally posted by Sebatianos@Nov 25 2004, 07:28 PM
I'll take over the Slovene part - don't know how fast I'll be, but I'll do the Slovene translations - give me a PM :Tom:
Done

Unknown Hero 25-11-2004 08:44 PM

The idea is great!

First: not many people will be from Kiwunjo (and such tribes), so site on those languages wont be open, but as you said, for Croatia, Germany, French, Spain, and maybe some other languages, it should stay! :ok:

Second: Just a little note, if you don't dream in English, then translate your own reviews into language in what you dream (this is true, and it wont be difficult!).

Third: @Wormpaul especialy
Now you'll see how difficult is to translate long reviews! :bleh:

Puffin 25-11-2004 08:53 PM

I'm translating abandonia to Icelandic (along with EgAt)... it's more difficult than I thought it would be!!

Well, my icelandic isn't perfect...

But in the Christmas break i'm going to review some games, I'll do it in Icelandic + English, and maybe Danish... Although it's a bit rusty now :crazy:

Unknown Hero 25-11-2004 08:58 PM

Quote:

Originally posted by wormpaul@Nov 25 2004, 08:30 PM
How many people can't read english??? (talking about the "rich" countries in the world...)

3: Again absolute True* :ok:* ...but that's also something that you must find out in the future (or by asking people)...are people still willing to review games when they must write in 2 langueges???...it cost simply more time (thats a fact...no discuss about that) and when too many people stop with reviewing it's the end of the big grow....(or people start to make even shorter reviews...so the quality of the site isnt that good anymore)

All not to insult or complain at you (i know...you all admins made the decision) but just wanna keep you sharp...i still think it's not good for the site..

Remember: It's spare time for all of us...not a real job* :whistle:

I'm translating reviews that I didn't write myself, and that's an effort (cuz I sometimes can't know what someone meant), but when I write a review, it's peace of cake to translate it! I always know what I mean!

[Sledge Hammer mode on]
Trust me, I know what I'm doing!
[/Sledge Hammer mode off]

EDIT: It's true that I don't have time for writting new reviews (only one or two in month), but (as I said before) I translate reviews that I didn't write myself, so it's more difficult!

FreeFreddy 25-11-2004 08:59 PM

Hmm, it's long time since I reviewed and / or uploaded a game already... Hey, if I should review it to English and German now, would I need to translate it to Russian too then? :blink:
Not that it would be that difficult, it's my mother-language, but some technical terms for computers would be probably little difficult to translate... :whistle:

Unknown Hero 25-11-2004 09:04 PM

Maybe you should leave them in English?
I have to do that things also, cuz there aren't suitable words for "that thing" in Croatian.

Puffin 25-11-2004 09:08 PM

When I translate, I often use english words, or use the Norwegian site to help me (similar to Danish, which I've spoken since before I learnt English ;))

But when I'm talking to my friends in Icelandic about technical stuff, every other word is in English! There might be words in Icelandic, but I don't know them :angry:

Sebatianos 25-11-2004 09:14 PM

Quote:

Originally posted by FreeFreddy@Nov 25 2004, 11:59 PM
...would I need to translate it to Russian too then? :blink:
Not that it would be that difficult, it's my mother-language, but some technical terms for computers would be probably little difficult to translate...

Would you use the regular alpabet?
I think a Russian translation would be one big contribution indeed!

Yamcha 25-11-2004 09:18 PM

Quote:

Originally posted by Sebatianos+Nov 25 2004, 10:14 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Sebatianos @ Nov 25 2004, 10:14 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-FreeFreddy@Nov 25 2004, 11:59 PM
...would I need to translate it to Russian too then? :blink:
Not that it would be that difficult, it's my mother-language, but some technical terms for computers would be probably little difficult to translate...

Would you use the regular alpabet?
I think a Russian translation would be one big contribution indeed! [/b][/quote]
yes Freddy you're right I don't know some terms too

JJXB 25-11-2004 11:24 PM

well, if i ever write a review, i'd only have to write one instead of 2 (as im english anyway :P)

Razor2 26-11-2004 06:41 AM

I can help translating to German and Hungarian. I speak the first quite well as I lived a few years in Germany. The second is my mother tongue (language :ok:).

Iron_Scarecrow 26-11-2004 12:39 PM

This may seem stupid but it never got an answer when Havell asked it, I think. Since I'm Australian I only speak english, I dont know any other language. I know some random words in german but not enough to translate a whole review. And yet you say if I were to do a review I must put it in a second language. Am I to magically know how to speak a foreign language just for the sake of saving someone else some time?

Wael 26-11-2004 12:54 PM

Quote:

Originally posted by Tom Henrik+Nov 25 2004, 06:33 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Tom Henrik @ Nov 25 2004, 06:33 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-R Havell@Nov 25 2004, 06:31 PM
What if English is your native language, do you only have to write one then?
Yes. [/b][/quote]
Actually it was answered...

Iron_Scarecrow 26-11-2004 01:09 PM

Oh sorry. I was kind of rushing through the thread, must have missed it.

BlackMageJawa 04-12-2004 11:04 PM

I'm afraid I don't speak any other languages. Unless you want it translated into D'ni.

wormpaul 05-12-2004 01:05 PM

What is D'ni??

Fawfulhasfury 05-12-2004 03:30 PM

Sounds like one of the many languages in India?

FreeFreddy 05-12-2004 04:27 PM

Yes, I guess that could be it.

wormpaul 06-12-2004 09:39 AM

Quote:

Originally posted by Fawfulhasfury@Dec 5 2004, 04:30 PM
Sounds like one of the many languages in India?
Don't think we need those langueges on the site :sneaky:

Iron_Scarecrow 06-12-2004 09:51 AM

Why not Indian?

They may like old abandoned games as much as everyone else.

Tom Henrik 06-12-2004 09:53 AM

Quote:

Originally posted by Tom Henrik@Nov 25 2004, 06:27 PM
Q: But my language isn't supported by your site, must I still do this?
A: Yes. It goes in our database for future translations. In the future your language WILL be supported by us.

*ahem* :whistle:

Yamcha 06-12-2004 02:48 PM

I wonder if its worth enough to translate to my language. Maybe I shoulb be the only who can reads it :blink: :not_ok:

Tom Henrik 06-12-2004 03:16 PM

I doubt that.


I know of many adult who uses the Norwegian site, as their English is not that good.

And there are also a lot of small kids looking at the translations, for just the same reason :)

wormpaul 06-12-2004 03:37 PM

Does young kids play old games???

Tom Henrik 06-12-2004 03:42 PM

Yes.

Yamcha 06-12-2004 03:59 PM

Me for example :D :bye:

BlackMageJawa 06-12-2004 05:22 PM

LOL.

D'ni is actually the language from the Myst games.

Wael 06-12-2004 05:30 PM

Klingon?,
anyone...

Sebatianos 06-12-2004 06:19 PM

Quote:

Originally posted by Wael@Dec 6 2004, 08:30 PM
Klingon?,
anyone...

ghaytanHa'

Wael 06-12-2004 06:25 PM

Quote:

ghaytanHa'
ghuy'cha'

Yamcha 06-12-2004 06:26 PM

:blink: ????

FreeFreddy 06-12-2004 10:17 PM

Stop speaking Mongolian here, please. And now back to topic. :ot:

marko river 07-12-2004 12:36 PM

Tom, I think this is a good idea presented in very VERYYYY bad way.

I think that smartest thing would be to ask people to review games on english and their own language, but if they write only in english, we will be thankfull.
Lack of reviews is major problem and now more people will turn their back.

After all, sooner or later we will have more and more people interested in translating some reviews or writing their own on their own language, since there are many who were dissapointed when they saw that their favourite game is already reviewed. Also, we will have more people who will work and translate for single language, as our site is more popular.

So my point is this, I think it's quite horrible (I'm not overreacting) to MAKE pepole writing two reviews instead of one. Let them write in english and we will translate it later, or just ask them to translate it when they can. Also guys who take care of our site in other language can have some sort of list of the games that need reviews in certain language. So, for example, some Norwegian will look at Norwegian part of the site and he will se that game he played needs reviews in Norwegian. OU BOY!

So, Tom, excuse me if I'm not polite, change this "must write in two language" in "it would be nice to write in two ...." at once !!!!!!!

By the way, I can take care of Serbian language :)

Fawfulhasfury 18-12-2004 06:08 PM

I like markos idea. By the way, can I skip writing reviews in my three native tongues. As I don't know a word of them.

wormpaul 18-12-2004 06:22 PM

It's already discussed before..

You can just write reviews in english...

And when you want to you can make it in other langueges..

No need for it :ok:

Fawfulhasfury 18-12-2004 06:26 PM

Oh, ok.

punch999 19-12-2004 10:06 PM

yes younger kids play games im 12!!i no several kids who play old gems tht r younger then me i recruited here who use this sit adults rnt the only 1ns here


The current time is 08:19 AM (GMT)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.