Quote:
Originally Posted by Icewolf
It's not supposed to sound rude, but two things:
1. The internet doesn't tell me how to speak german.
2. Classifiying an international known game on an international website doesn't need EVERY phrase translated.
Fantasy is a well known genre all through the entertainment industry.
Of course we should protect our language from more anglisms.
This is going a bit too far, in my opinion.
What do the fellow users think? This might work for other languages as well.
|
Actually it never ever crossed my mind to localize fantasy or sci-fi. Seems pretty pointless because the genres are known as that in just about every language IMO. BTW, shouldn't that be "Phantasie" if you are so hellbent on localizing it?